So, let’s review: Aeolus is the section of Ulysses that is roughly set as a newspaper, complete with bold titles and (mostly) uninterested reporting of events.
The wind bags in this section have blown in these random bits of marginalia.
“The hoarse Dublin United Tramway Company’s timekeeper bawled them off”– Reminds me of Cosby’s subway routine called “Incoherency.”
“All his brains are in the nape of his neck, Simon Dedalus says. Welts of flesh behind him.”– Is that a probic vent I see?
“But will he save the circulation?”– He needs Jack, David and the Newsies (Let’s be honest– every one needs Newsies!)
“HOW A GREAT DAILY ORGAN IS TURNED OUT”– ok, that’s dirty. Even for you, J.J!
“Monkeydoodle the whole thing.”– another excellent phrase that I wish to incorporate into my everyday vocabulary.
“his spellingbee conundrum…”– a cute puzzle. He should send it to Click & Clack for the Car Talk puzzler.
“Time to get out.”– he knows a lambasting is coming.
“ONLY ONCE MORE THAT SOAP”– I’d forgotten about the soap.
“Wouldn’t it give you heartburn on your arse?”– Um… no?
“The pensive bosom and the overarsing leafage…”– I have to agree with them here; this is ridiculous doggeral.
“The right honorable Hedges Eyre Chatterton”– is he involved in the Eyre Affair?
“SHORT BUT TO THE POINT”– but what was the point?
“The doorknob hit Mr Bloom in the small of the back as the door was pushed in.”– Ouch!
I’ll leave you today with that painful memory. Tomorrow– more hot air.